sh-2718.jpg
#046
SO 27.02. 2022
18:00
Rembetiko auf Naxos

Re(m)betiko verbindet griechische Volksmusik mit Einflüssen byzantinischer und osmanischer Musiktradition. Die Musik spiegelt das Leid, die alltäglichen Sorgen und Erfahrungen der Menschen wieder, die 1922 im Rahmen der kleinasiatischen Katastrophe auf das griechische Festland vertrieben wurden. Später entwickelte sich daraus eine der populärsten Musikformen Griechenlands. Die Band Rebetikon wurde 2016 gegründet und hat das Ziel nach, diese Musik ganz authentisch wiederzugeben. Ihr aktuelles Programm setzten den Fokus auf den Sänger und Komponisten Vasilis Tsitsanis, der mit über 600 aufgenommenen Liedern zu den wichtigsten Vertretern und Entwicklern des Rembetiko zählt.

sh-2546.jpg
sh-2525.jpg
sh-2472.jpg
BESETZUNG

Rebetikon

Ronia Topalidou • Gesang, Baglamas
Epaminondas Ladas • Bouzouki
Giorgos Evangelou • Bouzouki, Gesang
Philipp Köbele • Gitarre
Athina Kontou • Kontrabass

PROGRAMM

Vassilis Tsitsanis (1915-1984)

Instrumentalsolo 5/8 (1980)

Ορχηστρικο σε 5/8

Vamvakaris Markos Βαμβακάρης Μάρκος & Karivali Sofia Καρίβαλη Σοφία

Na giati perno Να γιατί περνώ Darum komm ich vorbei | 1937

Stella Haskil Χασκίλ & Vassilis Tsitsanis Τσιτσάνης

Arapiko Louloudi Αράπικο λουλούδι Dunkelhäutige Blume | 1947

Bellou Μπέλλου, Tsaousakis Τσαουσάκης & Tsitsanis Τσιτσάνης

To ksefantoma Το ξεφάντωμα Exzessive Feier | 1948

Georgakopoulou Γεωργακοπούλου & Perpiniadis Περπινιάδης

De me stefanonese Δεν με στεφανώνεσαι Möchtest mich nicht heiraten | 1947

Georgakopoulou Γεωργακοπούλου & Perpiniadis Περπινιάδης

O trelos ziganos Ο τρελός τσιγγάνος Der verrückte Zigeuner | 1947

Ninou Νίνου & Tsitsanis Τσιτσάνης

Kathe vradi lipimeni Κάθε βράδυ λυπημένη Jeden Abend traurig | 1950

Georgokopoulou Γεωργακοπούλου & Perpiniadis Περπινιάδης

Argosvineis moni Αργοσβήνεις μόνη Du verlöschst einsam | 1947

Mitaki Georgia Μητάκη Γεωργία

Se enan teke skarosane Σ' έναν τεκέ σκαρώσανε In einem Tekke | 1936

Mpinis Μπίνης, Mpellou Μπέλλου, Tsitsanis Τσιτσάνης & Tatassopoulos Τατασόπουλος

Ta Kavourakia Τα καβουράκια Die jungen Krebse | 1952

Ninou Νινου & Tsitsanis Τσιτσανης

Ki an pathis ke kamia Simia Κι αν πάθεις και καμιά ζημιά Und wenn du einen Schaden erleidest | 1950

- - Pause - -

Ορχηστρικό Σολο Σέρβικο Instrumental solo Serbisch | 1938

Haskil Χασκίλ, Tsitsanis Τσιτσάνης

Bori na to chun planepsi Μπορεί να το 'χουν πλανέψει Vielleicht hat man sie verführt | 1948

Stavropoulou Σταυροπούλου

Afou m aresei na gyrno Αφού μ' αρέσει να γυρνώ Weil ich es mag mich zu vergnügen | 1939

Ninou Νίνου, Moshonas Μοσχονάς & Tsitsanis Τσιτσάνης

Ja su Kaiki mu ei Nikola Γεια σου καϊκι μου Αη Νικόλα Ahoi Fischkutter „Heiliger Nikolaos“ | 1950

Chrisafi Χρυσάφη, Linda Λίντα, Tsitsanis Τσιτσάνης & Giannopoulos Γιαννόπουλος

Barbaria Μπαρμπαριά Algerien | 1953

Haskil Χασκίλ & Tsitsanis Τσιτσάνης

Paliose to Sakaki mou Πάλιωσε το σακάκι μου Mein Mantel ist veraltet | 1948

Pagioumtzis Παγιουμτζής & Tsitsanis Τσιτσάνης

Hatzi Bakses Χατζή μπαξές Hatzis Garten | 1946

Tsaousakis Τσαουσάκης & Mpellou Μπέλλου

Sinnefiasmeni Kiriaki Συννεφιασμένη Κυριακή Trüber Sonntag | 1948